祇園祭 山鉾紹介


巡行の順番 前祭 14   (2019年)
住所 京都市下京区室町通綾小路下ル白楽天山町
説明  2体の人形の唐冠を付けたほうが白楽天、帽子(もうす)をかむった僧形が道林禅師の像。長恨歌などの名詩で有名な中国・唐の詩人、白楽天が道林禅師に仏法の大意を問いかけているシーンを表している。この山も過酷な運命をたどっている。天明、元治の大火で胴組や人形の胴を失い、そのたびに巡行中断と復元を繰り返している。
山建て 13日午前7時~
English Hakurakuten-yama
This float features the figures of two men. The man wearing a Chinese-style crown is Bai Letian ("Haku Rakuten" in Japanese), a Chinese poet during the Tang dynasty who is famous for his splendid poems like Changhenge. The other man with a priest's hood is Daolin, a Chinese priest of Zen Buddhism. This yama depicts the scene where Bai Letian questioned Daolin about what Buddhism is. This float also has gone through a succession of cruel hardships. It lost the mainframe of its body and the torso parts of the figures in the great fires in 1788 and 1864. Each time, the float had to leave the parade to undergo restoration work. The front tapestry depicts one scene from the Trojan War.
Calendar Loading